在ISO,習(xí)總說,“車同軌、書同文”
現(xiàn)在ISO推行過程中,很多的公司不太重視,流于形式,不能深刻的認(rèn)識ISO的精要,其實施的
管理培訓(xùn)、
體系咨詢、
驗廠服務(wù)也都是疲于應(yīng)付,看下習(xí)大大對ISO的講解吧!
第39屆國際標(biāo)準(zhǔn)化組織(ISO)大會開幕式9月12日在北京國家會議中心舉行。
國家主席習(xí)近平發(fā)來賀信,向大會表示熱烈祝賀!
在賀信中,習(xí)近平主席用中國古代的“車同軌,書同文”,表示標(biāo)準(zhǔn)是人類文明進(jìn)步的成果!
那么,究竟什么是“車同軌、書同文”呢?
車同軌,
在秦始皇統(tǒng)一中原之前,列國向來是沒有統(tǒng)一的制度的,各地的馬車大小就是不一樣,因此車道有寬也有窄。
國家統(tǒng)一了,車輛還要在不同的車道上行走,非常不方便。
從那時候起,規(guī)定車輛上兩個輪子的距離一律改為六尺,使車輪的距離相同。這樣,全國各地車輛往來就方便了。
這叫做“車同軌”。
在秦始皇統(tǒng)一中原之前,列國的文字也很不統(tǒng)一,就是一樣的文字,也有好幾種寫法;
殷商以降,文字逐漸普及。作為官方文字的金文,形制比較一致。
但是春秋戰(zhàn)國時斯的兵器、陶文、帛書,簡書等民間文字,則存在著區(qū)域中差異。這種狀況妨礙了各地經(jīng)濟(jì),文化的交流,也影了中央政府政策法令的有效推行。
于是,秦統(tǒng)一中原后,秦始皇下令李斯等人進(jìn)行文字上的整理,統(tǒng)一工作。從那時候起,采用了比較方便的書法,規(guī)定了統(tǒng)一的文字。這樣,各地的文化交流也方便多了;
這叫做“書同文”
“車同軌、書同文”
此語的最早出處是春秋時期《禮記.中庸》第二十八章:
“今天下、車同軌、書同文、行同論。”
“車同軌、書同文”意謂車軌相同,文字相同。
后來,便以此形容各天下統(tǒng)一。
當(dāng)年中國的“車同軌、書同文”,大大方便了全國范圍的商品交換和經(jīng)濟(jì)交流,促進(jìn)了統(tǒng)一國家的發(fā)展。
而今世界的積極實施標(biāo)準(zhǔn)化戰(zhàn)略,正是促進(jìn)協(xié)同發(fā)展、互聯(lián)互通的文明意義。
通過以上講解,希望各企業(yè)要重視ISO推行工作,使ISO的精神落到實處,真正為企業(yè)的發(fā)展做出貢獻(xiàn)!